Кукушка в ночи - Страница 6


К оглавлению

6

Крис посмотрела на нее большими глубокими темно-зелеными глазами.

— Не намного, — ответила она.

Муж ласково потрепал ее по плечу.

— Вся беда в том, что Крис отказывается выезжать в гости и вообще не выбирается из дому, — сказал он. — Сидит здесь все время, как привязанная… — Он произнес эти слова, глядя на Джанин, словно оправдываясь. — Ей не следует так замыкаться в себе. Среди соседей есть несколько человек, с которыми она вполне могла бы подружиться, и все они были бы просто счастливы, если бы она приехала к ним и побыла там, пока меня нет. Я не отсутствую так подолгу, как ты, возможно, думаешь, — добавил он, нахмурив темные брови, — но признаю, что бывали случаи, когда Крис здесь скучала… По-моему, самое простое решение проблемы — общество друзей или компаньонки. Я предлагал ей дать объявление…

— Не нужна мне никакая компаньонка! — раздраженно возразила Крис.

Джанин посмотрела в окно на яркий солнечный день. И как раз в этот момент оказалось, что он подошел к концу: сероватый туман, как осенняя паутина, начал окутывать верхушки деревьев и укрывать яркие цветочные клумбы. Она подумала, что совсем не просто найти компаньонку, согласившуюся бы жить в такой глуши, да еще под одной крышей с Крис, которая, похоже, ничего не имеет против своего одиночества.

— Думаю, Джан хочет взглянуть на свою комнату, — сказал Стивен, подходя к окну. Голос его прозвучал отрывисто, а спина казалась странно прямой и напряженной. — По-моему, тебе стоит самой отвести ее туда и все показать. Ты здесь хозяйка.

Крис не ответила. Она молча поднялась и взглянула на Джанин:

— Ты хочешь подняться наверх?

— Я просто умираю от любопытства! Мне хочется осмотреть весь дом, — сказала, улыбаясь, Джанин.

Она не стала спорить с решением Миранды, которая тоже вскочила и отправилась вместе с ними, неторопливо, но целеустремленно. Это было, судя по всему, в порядке вещей.

Глава 3

Когда они наконец добрались до ее комнаты, Джанин ждала, что последуют какие-то признания, но Крис сразу же прошла к гардеробу, открыла его, чтобы показать, сколько там свободного места, а затем обратила внимание сестры на стоявшие на туалетном столике розы, которые она, очевидно, сама утром срезала в саду. Это был роскошный душистый сорт «Слава Дижона». Крис сказала, что в таком месте, как здесь, легче всего выращивать розы.

— Я даже хотела принять участие в местной выставке цветов, но, похоже, мне не хватает энергии. Правда, время еще есть, и теперь, когда ты здесь, я скорее смогу собраться с силами.

Джанин прикоснулась к нежным лепесткам.

— Они просто чудесны, — подтвердила она, — вероятно, здесь очень подходящая для них почва… Или все дело в морском воздухе?

Крис пожала худыми до боли плечами:

— Возможно, и то и другое. Я мало что смыслю в садоводстве и не могу ответить тебе более определенно.

Джанин раскрыла свой чемодан с одеждой, который лежал на подставке в ногах постели — его принесла одна из горничных, работающих в доме.

Доставая нейлоновый халатик, Джанин осмотрелась. Спальня, как она и ожидала, была обставлена с большим вкусом. Висевшие на окнах шелковые шторы удачно гармонировали с покрывалом на кровати. На полу лежал дорогой ковер. Ванная комната находилась рядом. Крис заботливо подобрала несколько новых романов и положила их на столик возле кровати. В комнате стояло также глубокое и удобное кресло, в котором можно отдыхать, если захочется побыть одной, и стол с тяжелыми резными ножками, за которым можно писать письма.

— Я хочу, чтобы тебе здесь было удобно, — сказала Крис с неожиданной серьезностью. — Это комфортабельный дом, и я не вижу, почему бы тебе не поселиться в нем вместе со мной. Мы будем вполне счастливы, если не станем думать о том, что отрезаны от всего мира.

Обернувшись, Джанин внимательно посмотрела на нее:

— А тебя, похоже, совсем не беспокоит, что ты отрезана от мира?

Выражение лица Крис не изменилось. Казалось, она старается вести себя совершенно естественно.

— У нас две машины, — проговорила она, пряча беспокойные руки за спину. — Одна принадлежит мне, и, когда Стивена нет, я езжу в ближайший городок за покупками. Ты тоже можешь брать машину и ездить в Эксетер, когда захочешь.

— И ты будешь ездить со мной?

— Возможно.

Крис старалась не встречаться взглядом с сестрой и не сводила глаз с Миранды, которая сидела, как каменное изваяние, возле нее. Маленькая рука Крис покоилась на шее собаки.

— Боюсь, что в последнее время, с тех пор как ухудшилось мое здоровье, я отвыкла от общества, — призналась она. — Предпочитаю оставаться дома.

Джанин подошла к туалетному столику, причесалась и слегка напудрилась, а затем повернулась к сестре:

— Почему ты так настойчиво хотела, чтобы я вернулась в Англию и осталась с тобой?

Бледное лицо Крис сразу покрылось пятнами лихорадочного румянца.

— Я… я, право, не знаю, теперь, когда ты уже приехала… — пробормотала она без особой уверенности.

Младшая сестра покачала головой:

— Послушай… мне кажется, я имею право сказать тебе об этом… Стивен очень обеспокоен твоим состоянием. — Джанин соврала — она не заметила, чтобы Стивен был очень уж обеспокоен. — Его работа отнимает много времени и сил, и это сказывается на ваших отношениях, но я не понимаю, почему ты сама осложняешь себе жизнь… Я хочу сказать… я хочу сказать… — Джанин тщательно подбирала слова и, словно боясь, что сестра прервет ее, выпалила: — Что из нас двоих ты всегда была самой общительной, тебе постоянно нужна была компания, толпа поклонников и подруг, мне просто не верится, что здесь, в Девоне, не нашлось никого, кто мог бы скрасить твое одиночество, хотя бы изредка заглядывая в «Сандалс» на чашку чаю. По сравнению с тобой я всегда была настоящей занудой… — Она улыбнулась. — Если бы два года назад кто-нибудь спросил меня, могу ли я себе представить тебя заживо погребенной в такой глуши…

6