— А где спит Стивен? — спросила Джанин.
— В соседней комнате. У нас общая ванная, расположенная между нашими спальнями.
— А когда ты ночью зовешь его, он приходит сразу?
— Если он дома, то приходит. По крайней мере, иногда… Стивен, — печально добавила Крис, — спит очень крепко, и его трудно разбудить.
— А вы не хотите… — Джанин постаралась как можно деликатнее задать этот вопрос. — Вы не думали, что вам следует снова иметь общую спальню?
— О нет! — воскликнула Крис и покраснела. — Видишь ли, — поспешно объяснила она, — я сплю очень беспокойно, кричу во сне, и, если бы мы вернулись к нашей прежней привычке спать в одной постели, бедный Стивен не смыкал бы глаз по ночам. Он ведь адвокат, ему надо всегда быть в хорошей форме, а из этого ничего не получится, если он не будет отдыхать.
— Ну конечно, — сочувственно согласилась Джанин и, поднявшись, в свою очередь начала мерить шагами комнату. — Конечно, — повторила девушка, — мне ясно, что твои нервы в очень плохом состоянии и тебе просто необходимо куда-нибудь уехать, хотя бы ненадолго — совершить какую-нибудь прогулку по морю или что-нибудь в этом роде. Но если ты не хочешь уезжать… Что ж, теперь я здесь, с тобой.
Джанин подошла к сестре и ласково обняла ее за плечи.
— А эта комната, — произнесла она, оглядываясь, — далеко от моей?
— Она находится в старом крыле, но, право, совсем не далеко. Теперь, когда ты здесь, мне уже гораздо лучше!
Джанин почувствовала себя глубоко растроганной. Прежняя Крис никогда не сделала бы подобного признания.
— Что ж, постараюсь тебя немного расшевелить и вернуть вкус к жизни, — торжественно пообещала она, лукаво улыбнувшись. — И еще, по поводу ваших соседей. Ты ведь раньше очень любила званые обеды и коктейли. Разве здесь поблизости нет каких-нибудь приятных людей, которые могли бы иногда навещать тебя?
— Большинство из них — игроки в бридж, — объяснила Крис, — а я в бридж не играю. Наша самая ближайшая и самая симпатичная соседка — старая леди Хэннафорд, которая живет в «Top-парк», правда, она прикована к инвалидному креслу, редко выезжает из дому и редко принимает у себя гостей. Но когда я встречаюсь с ней, она дает мне множество полезных советов. — Крис весело рассмеялась. — У нее есть племянник, который иногда ее навещает, и, будь я помоложе и не замужем, могла бы счесть его очень даже привлекательным. Еще у нее есть сиделка-компаньонка, которая вызывает у меня отвращение. — Последние слова она произнесла с чувством.
— А кто еще заслуживает внимания?
— Только полковник Дайсон из Сэнфорд-Шоуз. Как и леди Хэннафорд, он в преклонных летах и совсем глухой. Я подозреваю, что он был некогда влюблен в леди Хэннафорд, хотя ты бы никогда не догадалась об этом, если бы увидела их вместе. Он все время поддразнивает ее, а она отвечает ему в том же духе.
— И это все?
— Остается упомянуть викария. Однако он не принимает особого участия в делах прихода.
Джанин огорченно всплеснула руками:
— Неудивительно, что ты превратилась в такую домоседку! Лично я могу обходиться безо всяких общественных мероприятий, но в таком месте, как это, даже мне, наверное, захотелось бы иметь друзей. Я просто не понимаю, почему Стивен привез тебя сюда.
Крис порывисто вскочила, словно ей не хотелось дальше обсуждать этот вопрос, и сказала, изобразив на губах жалкое подобие улыбки:
— Ну, дорогая, я оставлю тебя, чтобы ты смогла распаковать вещи. Если что-нибудь понадобится, позвони, и одна из горничных откликнется. Они не уходят, пока мы не поужинаем. У меня нет привычки переодеваться к ужину, но сегодня я сделаю это — для тебя. И для Стивена!
Джанин рассеянно кивнула.
Внезапно Крис подошла к ней, неуверенно протянула руку и положила ее на плечо сестры.
— Ты больше не держишь на меня зла за то, что я отобрала у тебя Стивена? — тихо спросила она. — Прошу тебя, ответь честно! Ты не устраивала никаких скандалов и не раз повторяла, что не винишь меня… но я знаю, что это был подлый поступок. Ведь, в конце концов, — Крис заглянула сестре в глаза, — я могла разрушить твою жизнь.
— Могла, но все обошлось и наладилось очень быстро, — успокоила ее Джанин. — Я немного попереживала, но теперь все в прошлом.
— Но ты все еще считаешь Стивена привлекательным?
— Для каких-то женщин — да… Но не для меня!
Крис отвернулась и вздохнула. Похоже, она не поверила своей сестре.
Много позже, ночью, Джанин стояла у окна, вглядываясь в темноту, которая подкралась неожиданно, словно таинственное живое существо, и завладела садом. Луна уже взошла и тускло светилась на глубоком звездно-синем небе, выглядывая из-за ветвей деревьев, плотным кольцом окруживших дом.
Девушка вспомнила, что за обедом Крис говорила о молодых соснах. Конечно, молодыми их можно было назвать только по меркам растительного мира — сосны посадили вокруг «Сандалс» полвека назад, и теперь некоторые из них вознесли свои кроны уже довольно высоко. Открыв окно и выглянув в бархатную темноту, она с удовольствием вдохнула пряный запах сосновых иголок, смешанный с чудесным сладким ароматом роз.
Джанин постояла у окна несколько минут. Было необыкновенно тихо. Потом она вспомнила о пугающей близости болот. По словам Стивена, там легко заблудиться даже днем, и поэтому девушка обещала ему не предпринимать никаких рискованных прогулок. Немного взволнованная встречей с совершенно незнакомым миром, который ей предстояло познать, она думала о безлюдных просторах, о солоноватых водоемах со спокойной водой, серых камнях, высоких холмах и вересковых пустошах.