Ей нравились длинные прогулки по пустошам среди болот и неожиданно возникшая дружба с Мирандой, странно успокаивающая. Огромная собака, конечно, не забывала настоящую хозяйку, но она явно начала делить свою привязанность между сестрами. Ночью она спала у дверей Крис, а днем бродила за Джанин в ожидании момента, когда ее поведут на прогулку, и в темных печальных глазах светилась надежда.
Крис, казалось, ничего не имела против.
— Боюсь, я недостаточно сильная, чтобы гулять с ней так долго, — признавалась она, — а для такой собаки, как Миранда, которая должна жить вне дома, требуется простор и много движения.
С некоторым любопытством Джанин спросила:
— Скажи, зачем ты вообще ее приобрела?
— Конечно, для защиты… и для того, чтобы она составляла мне компанию.
Тонкие брови младшей сестры поползли вверх.
— Тебе все еще требуется постоянная защита? — спросила она.
Крис улыбнулась, и ее зеленые глаза на мгновение вспыхнули веселыми искорками, а прелестные губы расцвели улыбкой. Она решительно покачала головой:
— В данное время — нет.
— Но все же, когда Стивен в отъезде…
— Скажем так, мне не требуется защита, когда ты со мной, — твердо произнесла Крис. — Вероятно, ты вселяешь в меня уверенность.
Джанин взглянула на нее удивленно и в то же время почувствовала себя польщенной.
— Впервые я ощущаю себя защитницей слабых, — заметила она. — Возможно, я сильнее, чем выгляжу, или, быть может, я сильнее, чем позволяет судить об этом мое зеркало! — Она рассмеялась и взглянула на сестру, слегка склонив голову набок. — Безусловно, ты выглядишь значительно лучше теперь, чем в день моего приезда. Тогда твой вид вызвал у меня настоящий шок! — Она помолчала некоторое время, а потом спросила: — Ты стала лучше спать с тех пор, как я приехала? Я хочу сказать… — Она старалась говорить как можно более непринужденно: — Ты по-прежнему видишь кошмары? И тот ужасный сон, который тебя так волнует и не дает спать по ночам?
Крис подошла ближе, ее зеленые глаза сияли, когда она призналась:
— Этот сон не повторялся ни разу с тех пор, как… как уехал Стивен. Правда, странно?
Джанин была потрясена.
— Да, — согласилась она, — это действительно очень странно!
Стивен обычно отсутствовал не больше нескольких дней, но на этот раз он оставался в Лондоне уже почти две недели. Джанин подумала, что он, возможно, сейчас меньше волнуется за жену, зная, что за ней присматривает сестра, и, несомненно, у него очень много работы, которой он теперь может посвятить себя со спокойной душой.
Он звонил Крис каждый день. Их разговоры по телефону обычно длились не больше нескольких минут, но были вполне дружелюбными, ласковыми, и даже если их не ждали с особым волнением, то, во всяком случае, они приносили обоим радость.
Обычно Стивен звонил вечером, после ужина, когда в доме наступала тишина. Прислуга занималась мытьем посуды после вечерней трапезы и расстиланием постелей. Все были заняты своими делами, исключение составляла повариха, которая стремилась поскорее улизнуть в деревню, в собственный дом. Джанин в это время спокойно сидела в гостиной, играя с собакой или слушая приглушенную музыку по радио, а порой смотрела телевизионную программу.
Возвращаясь после разговора с мужем, Крис старалась избежать вопросов. Джанин ее понимала, но иногда все же не могла удержаться.
— Бедный Стивен, — заметила она однажды, поудобнее устраиваясь на диване. — Ему, вероятно, ужасно скучно в городе. И, кроме того, там очень жарко в это время года. Я всегда ненавидела Лондон в жару. Интересно, чем он занимается по вечерам? — спросила Джанин, и тогда лицо Крис, казалось, стало жестче, и она посмотрела на сестру со странным напряженным выражением.
— О, у него всегда масса дел, — ответила она. — Он может пойти в клуб и пропустить пару стаканчиков, если встретит кого-нибудь из друзей… или может просто сидеть дома и читать. Стивен любит читать.
— И я полагаю, у него всегда много корреспонденции, которую надо просмотреть, — подхватила Джанин.
Крис охотно кивнула:
— Просто кипы писем!
— Я не думаю, что он устраивает какие-нибудь приемы теперь, когда там нет тебя и ему некому помочь?
И снова нежное, прекрасное лицо Крис омрачилось.
— Приемы? А кого бы он стал принимать?
— Ну, иногда, может быть, своих клиентов… Наверное, этого требует его работа. Но он ведь всегда может делать это в ресторане, верно?
— Да, — тихо ответила Крис, — верно.
Джанин чувствовала, что сестре не хочется откровенничать о своей замужней жизни, но она знала, что именно здесь кроются причины болезни и нервного стресса, которые так повлияли на темперамент и некогда веселый нрав Крис.
Спустя два дня произошло нечто такое, что подтвердило ее подозрения.
Джанин отправилась на машине в Эксетер, чтобы купить кое-что для Крис. И там она столкнулась с Тимом Хэннафордом. Он только что поставил свой автомобиль на стоянку, опустил ключи в карман и повернулся, собираясь пройтись по магазинам. Джанин тоже припарковалась, спрятала ключи и, пробираясь между ровными рядами машин, чуть не налетела на него. Он, сразу узнав ее, протянул руку и улыбнулся:
— Вот это да! Мы, кажется, обречены встречаться в необычных условиях! В первый раз… нет, я не буду упоминать об этом, — быстро сказал он, заметив, что девушка в негодовании краснеет. — Во второй раз мы были вполне официально представлены друг другу в роскошной гостиной моей тетушки, но сегодня вы налетели на меня, как тореро на быка, и сбили бы с ног, не прояви я осторожность. Вы всегда ходите с опущенной головой, когда думаете о чем-нибудь?