— Я ни о чем не думала. — Голос ее прозвучал резко и раздраженно, а про серые глаза нельзя было сказать, что они ясны и спокойны. — Между прочим, у меня нет проблем, о которых нужно думать!
— Ну и отлично! — отозвался Тим, бери ее под руку и препровождая на тротуар. — Люблю общаться с людьми, у которых нет проблем, потому что это, во-первых, большая редкость в нашем безумном мире, а во-вторых, такие люди всегда пребывают в хорошем настроении! — Он иронично прищурился, его загорелое лицо осветилось белозубой улыбкой. — Вы должны научить меня легкому отношению к жизни, и я расцвету у вас на глазах!
Джанин высвободила свою руку. Этот мужчина вызывал у нее раздражение и негодование, его ироничная улыбка заставляла краснеть и сжимать кулаки. А ведь он не делал ничего особенного — просто смотрел на нее пронизывающим, немного критическим и насмешливым взглядом.
— Не беспокойтесь, мистер Хэннафорд, — сказала она и, ускорив шаг, устремилась вперед. — У меня сегодня нет времени на то, чтобы учить вас чему-либо.
— Жаль, — пробормотал он, догоняя ее. — Полагаю, вы приехали, чтобы сделать какие-то покупки?
— Да.
— Тогда вы, конечно, будете себя чувствовать намного бодрее после чашки кофе. Я знаю здесь одно милое местечко…
— В этом я не сомневаюсь.
— Вон там, за городским собором, есть кафе, — продолжал он, не обращая внимания на ядовитую реплику. — Его особая, довольно уютная обстановка напоминает об атмосфере доброй старой Англии. И вообще, это очень чистое и аккуратное заведение, во всяком случае, столики там не усыпаны крошками сдобы, которые вечно прилипают к рукавам.
— Простите, мистер Хэннафорд, — выдохнула девушка, запыхавшись, — но меня не вдохновляют заведения с сахарными крошками или без них, и я никогда не пью кофе по утрам!
— А как насчет джина с тоником? — предложил он. — Или водки с лимоном?
Джанин скривилась:
— Отрицательно!
— Вы не любите водку?
— И джин тоже терпеть не могу.
— Боже мой! — воскликнул он, глядя на нее во все глаза с притворным ужасом. — Могу поклясться, что вы и пиво не пьете?
Джанин остановилась и, несмотря на раздражение, которое он у нее вызывал, не могла не рассмеяться. Ее темно-серые глаза даже вспыхнули от удовольствия.
— Хорошо, — согласилась она, — вы можете угостить меня чашечкой кофе, но только в качестве исключения — по утрам я предпочитаю чай.
— Ах! — воскликнул Тим, с облегчением вздохнув, и снова взял девушку под руку. — Это все же лучше, чем если бы вы сказали, что никогда не пьете кофе, не делаете никогда то одного, то другого… В этом мире, полном соблазнов, следует проявлять терпимость — это по-христиански. Кстати, вы добрая христианка?
Он повел ее в очень симпатичное кафе в стиле Тюдоров, с низким потолком, отделкой медью и запахом свежемолотого кофе.
Джанин не могла себе представить, что этот человек ходит в церковь, что сопровождает по воскресеньям леди Хэннафорд на утреннюю мессу. Вспомнив его тетушку, она тут же вспомнила и Элизабет Темпест и безразличным тоном осведомилась:
— Как поживает сестра Темпест?
— Очень хорошо. — Его белые зубы снова сверкнули. Он поднес огонь к ее сигарете. — Она прекрасно себя чувствует.
— Это замечательно, ведь ей нужно быть в форме, чтобы ухаживать за леди Хэннафорд.
— И она делает это с исключительным умением, — заметил он. — Даже если я заболею, уверен, она будет немедленно рядом, чтобы сунуть мне в рот аспирин и поставить горчичник.
— Вам понравилась вчерашняя прогулка в ее обществе? — спросила Джанин, тут же пожалев, что позволила себе проявить интерес к его привычкам и к тому, как он проводит время.
Его карие глаза сразу прищурились как-то странно и насмешливо, а длинные ресницы затрепетали почти по-женски, хотя в твердых линиях его подбородка и челюсти не было ничего женственного.
— Раз уж вы такая любопытная, могу вам сказать, что прогулка была чудесной. Для меня это было очень приятным завершением хорошего дня.
— Я очень рада, — сухо сказала девушка, — что у вас бывают хорошие дни.
— О, часто! — заверил он ее, снова демонстрируя свои молочно-белые зубы и ямочки на щеках, которые проявлялись, когда он улыбался. — А разве у вас не бывает таких дней?
— Иногда.
— Это звучит так, словно вы все еще с грустью вспоминаете о каком-то трагическом эпизоде в вашей жизни… я хочу сказать, в личной жизни.
Щеки ее снова запылали.
— По-моему, с вашей стороны это бестактно, — буркнула она.
— По-моему, тоже. — На этот раз его улыбка была сочувственной и извиняющейся. Он потянулся к девушке и погладил ее по руке. — Но чем чаще мы будем встречаться, тем скорее вы узнаете, что я не всегда бываю милым и обаятельным собеседником… Я могу даже быть временами определенно опасным! — Он подвинул к ней тарелку с пирожными. — Вот, угощайтесь. Я предлагаю их вам не для того, чтобы подсластить пилюлю, а для того, чтобы вы смягчились.
— Вы, очевидно, считаете, что я зануда и бука.
— Вы разумная девушка. В отличие от вашей сестры.
— Вы не считаете ее разумной?
— Совершенно не считаю. Она настоящая женщина, а женщины во все века были лишены здравого смысла и умения правильно судить о чем бы то ни было. Я имею в виду настоящих женщин! Но вы рассуждаете почти безошибочно!
Джанин закусила губу, совершенно не понимая, на что он намекает.
— Я никак в толк не возьму, о чем вы говорите…
— А должны были бы, — добродушно произнес он. — Вы отказались от Стивена. Вы не вышли за него замуж.